Bienvenido a ArgCompo.com! Por favor inicia sesión o registrate para aprovechar todas las funciones del foro. Haga Click aquí para crear una cuenta!
Traducir a Ingles Traducir a French Traducir a German Traducir a Italian Traducir a Dutch Traducir a Portuguese Traducir a Korean Traducir a Chinese Simplified Traducir a Japanese Traducir a Greek Traducir a Arabic Traducir a Russian

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias y curiosidades: Recuerda que cada post que crees será revisado por un moderador antes de que sea publicado.
 
  Inicio   Foro   REGLAS Ingresar Registrarse FAQ Donaciones  
Traduccion
Páginas: [1]
 
Autor Post: Traduccion  (Leído 473 veces) Bookmark and Share
yembalaa
Nuevo Usuario
*

Puntos 0
Desconectado Desconectado

Mis otros posts

« : 26 de Jul de 2010, 23:06 »

Hola gente, pues como el titulo lo indica, me gustaria que algun buen samaritano me echara una mano con la traducion de unos videos de youtube. Como en esta web hay mucha gente de latino america que dominan perfectamente el ingles pues se me ocurrio la idea. Porfavor no me digan "vago, usa un traductor" porque ya lo e intentado y es como dar palos de ciego, traduce todo totalmente sin sentido, lo que busco es alguien que me sepa expresar en un texto lo que el tutorial de los videos quiere decir exactamente.

No son muy largos; pero si alguien se tomara la molestia de hacerme este favor estaria muy agradecido, saludos a todos.

<a href="http://www.argcompo.com/anony?http://www.youtube.com/watch?v=2wI0d95l_vE" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=2wI0d95l_vE</a>

<a href="http://www.argcompo.com/anony?http://www.youtube.com/watch?v=Rpkal_Pww-s" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Rpkal_Pww-s</a>

<a href="http://www.argcompo.com/anony?http://www.youtube.com/watch?v=2LrRe_U8O0o" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=2LrRe_U8O0o</a>
forastero
Visitante


Puntos 0
Desconectado Desconectado

Mis otros posts

« Respuesta #1 : 19 de Mar de 2011, 11:01 »

Video #1: Buenom no voy a traducir literar (mucho tiempo) pero el lo que dice que va a hablar acerca del "apilado de voces" y quiere dar algunos
consejos para los raperos que hacen esto y les gusta. A el personalmente no le gusta hacerlo ya que suena revuelto (Explica tambien que el apilado
de voces es cuando grabas un parrafo o verso completo y luego vuelves a grabar encima lo mismo, es decir tienes dos lineas vocales grabadas en un mismo verso,
frase, o como sea...no soy rapero), explica que solo es bueno cuando tu voz es realmente buena y sabes que montandola va a quedar igual en el mismo tiempo la
primera que la segunda vez...si mantienes el mismo ritmo, El mismo paso, puedes hacerlo.Pero si no estas seguro de tu voz o no estás tan
seguro de recordar el fraseo que hiciste en el primer verso...el odia ese sonido revuelto. Dice tambien que algunos lo hacen porque les da un poco de efecto
como reverb u otro aspeto...luego rebunda un poco, pero dice que a veces es bueno hacerlo, pero para darle un toque como hacer la primera linea de voz alta
la segunda mas baja, como el efecto de octavado me imagino y que eso le da un tipo de flow, pone enfasis en tener cuidado que el rito sea el mismo (este loco
recomienda el pulso,,,sabe harto)..eso mas o menos.

Video #2: Ahora va a hablar hacerca de la mezcla de las voces.Dice que debes mutar todo y dejar las voces solas, te aconseja que si quieres poner un poco de
compresion no pongas mas de 4 (4 que? no se ,,no dice) ataque 1 o 0, y el release en 100 el treshold dependera de que si ya tienes el nivel de tu voz...pero
recomienda entre 2 y 4 y debes poner un poco reverb tambien.Con eso deberia estar listo, luego de la compresión y la reverb se querrá añadir la ecualización ( me
imagino que a gusto, no da consejos sobre eso) luego pon tus voces primero y la mezcla total y ve como suena el flow conjunto, kick, snare, melody, bass..todo.

Video #3: ahora va a hablar acerca de como hacer si no puedes separar los sonidos. Muhas veces tu pides tus beat a un productor y muchas veces el te entrega
solu un CD con eso en solo 2 pistas que son las stereo right and left...(jajaja todo en uno y no puedes hacer nada). Bien el dice que lo primero que le gusta
hacer es grabar el beat y luego poner una ecualizacion sobre el track y hacerlo de la mejor manera antes de comenzar con la grabacion de las voces...yo lo inter
preto como dejar el beat lo mejor posible, darle ecualizacion y todo para mejorar o personalizarlo, luego comenzar on las voces. Dice que siempre es mas recomen
dable tratar de obtener un CD con las pistas separadas de todas maneras. Dice que con la ecualizacion no es mucho en realidad lo que se puede hacer, pero puedes
dar agudo para los hi hats, bajo para el kick y el bajo,jugar con la compresion.
Bueno amigo, solo llevo 1 año y medio en el instituo, pero te aseguro que esa es la idea y el o los conceptos de tus videos...enjoy it !!


Ah por sicacaso no eres productor o no produces tus beat,,,yo entrego producciones completas y con toooodo separado para que el cliente los mezcle como lo desea...en el formato que quieras (wav, mp3, reason, cubase..etc.) g_santana2[ @ ]hotmail.com

Saludos... F o R A S T E R  O
Páginas: [1]
 
Ir a:  


Posts Relacionados
Asunto Iniciado por Respuestas Vistas Último mensaje
Sibelius 6.1 Patch + Traducción al Español [MediaFire] « 1 2 »
Utilidades de Audio, Drivers, Updates, etc.
MrTopo! 26 16173 Último mensaje 2 de Sep de 2010, 20:54
por conrado6523

Este sitio no aloja ningún archivo en su servidor, los usurios sólo postean contenidos alojados en servidores externos. ArgCompo no se hace responsable por el contenido que aportan los usuarios. Si piensas que alguno de los archivos de este sitio viola tus derechos de autor, por favor póngase en contacto con nosotros haciendo click aqui.
This site does not host any files on the server, the users only post content hosted on external servers. ArgCompo is not responsible for the content contributed by the users. If you think that any of the files posted on this site violates your copyright, please contact us clicking here.
DMCA Information

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2009-2011, Simple Machines LLC